英文契約書のリーガルチェックについて|必要性から費用まで弁護士が解説
英文契約- グローバル展開や越境ECの拡大に伴い、企業が英文契約書を締結する機会は年々増えています。しかし、「英語が読めるから問題ない」「相手方のひな形だからそのままでよい」といった判断のまま契約を締結してしまい、後から大きなトラブルに発展するケースも少なくありません。…2026-04-16
記事詳細を見る



契約実務について知りたいけど、どこを調べればいいか分からない、契約審査にまつわる情報を一気に見たい、そんな方のために弁護士が監修のもと、契約審査に特化したメディアを立ち上げました。
事業を行うにあたり従業員を雇用する場合、各従業員と使用者は雇用契約を締結することになります。 雇用契約書の基本知識や雇用契約書と労働条件通知書の違い...
企業が取引を行う際には、必ず契約書を作成すべきです。 ただしネットなどで出回っている「雛形」「テンプレート」をそのまま使うとリスクが高いので、記名押...
建物や土地、機械などの物を賃貸する場合「賃貸借契約書」を作成しましょう。 契約書がないと有効にならない賃貸借契約もありますし、そうでないケースでも書...
